Khóa Đọc Hiểu Kết Hợp Luyện ViếtKinh nhiệm học tập của LộcLEARNING ENGLISH

Thói Quen Dùng Từ Điển Anh-Việt Và Lợi Ích Lớn Từ Việc Dùng Từ Điển Anh-Anh

“Vì sao chúng ta học và dùng Tiếng Việt đến gần vài chục năm, mà tiếng Anh ta chỉ cần 2-3 năm là có thể đạt trình độ Advanced rồi”

“ Vì chúng ta học tiếng Anh có dùng từ điển, lúc hồi nhỏ các bạn học tiếng Việt có dùng từ điển không?”

 

Xem video này bạn sẽ thấy rằng mình cần Change: https://web.facebook.com/foundr/videos/1044935228940550/ 

 

Thói quen sử dụng từ điển Online tiếng Việt.

 

Thói quen này, theo kinh nhiệm giảng dạy của Lộc, thì nó xảy ra khá phổ biến đối với các bạn có trình độ elementary, beginner và lower-intermediate, hay là trình độ intermediate( B1).

Thói quen này hình thành từ đâu:

Nguyên nhân thứ nhất: Các tài liệu tiếp cận của các bạn đều đại đa số là sách tiếng Anh-Việt. Sách từ điển Anh Việt thì khá rẻ và phong phú.

Nguyên nhân thứ hai: Các bạn có được thói quen này từ khi còn học ở trường cấp 2 và cấp 3. Các bạn được thầy cô bắt đứng trước lớp và dịch bài ra. Lúc đó các bạn chỉ biết là đem từ điển điển Anh-Việt ra dịch từng từ môt. Nhiều lúc các bạn dịch sao mà cảm thấy “Ngố, ngố ấy” Cảm thấy không hay. Thôi bê đại sách giải ra chép họng.

Nguyên nhân cuối cùng: Việc dùng từ điển Anh-Việt, bạn cảm thấy dễ chịu và dễ hiểu. Nên các bạn dùng phổ biến. Nhưng đôi lúc sự dễ chịu và dễ hiểu này làm cho bạn nhiều khi cũng khó chịu khi mà dịch không đúng nghĩa, và bực khi tìm không ra nghĩa của từ đó. Mình hiểu điều đó và mình từng trải qua.

 

Thói quen này sẽ đi về đâu nếu tiếp tục:

#1 Các bạn sẽ chạm chân tại chỗ một thời gian dài và cảm thấy dễ nản. Các bạn học mãi không thấy lên.

#2 Các bạn cảm thấy ngôn ngữ sao nó nhạt nhẽo thế.

#3 Các bạn sẽ bỏ cuộc giữ chừng.

#4 Các bạn sẽ thấy mình dịch từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt nhiều. Làm cho bạn cảm thấy đau đầu và mệt khi phải dịch trong khi nói và đọc.

 

Điểm Yếu của cách dùng từ điển Anh Việt

#1 Các bạn dịch chỉ lấy được nghĩa của một từ, chứ các bạn không hiểu nghĩa sâu của nó

#2 Nhiều từ trong tiếng Anh chưa có bản dịch tiếng Việt

#3 Ít ví dụ tiếng Anh trong từ điển này.

 

Để khắc phục điều đó. Bạn hãy thay thế từ điển Anh- Anh cho từ điển Anh Việt

Các điểm mạnh của từ điển Anh- Anh:

#1 Giúp bạn hiểu chính xác nghĩa của từ trong tiếng Anh

#2 Có nhiều ví dụ minh họa giúp bạn hiểu nghĩa của từ sâu sắc.

#3 Một từ có nhiều nghĩa nằm trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, từ điển Anh Anh giúp bạn ngay.

#4 Giúp bạn học một mà biết năm, sáu. Vì giải thích nghĩa của từ là tiếng Anh, nên bạn hiểu từ gốc cộng với từ diễn giả luôn. Một công đôi đường.

 

” Hãy quan tâm đến giải thích nghĩa của từ, đừng chỉ có dịch đơn thuần thôi”

 

### Trình độ có thể dùng từ điển Anh Anh này: Trình độ Lower-intermediate là có thể dùng từ điển này rồi. Còn các bạn trình độ dưới thì cố gắng học từ qua tranh ảnh và video thật nhiều. Chứ đừng dịch nhé, đừng dùng từ điển dịch quá nhiều, làm giảm khả năng tư duy hình ảnh.

“Ah Quên”

Mình có khóa học Đọc Hiểu Tiếng Anh có tổ chứ offline và online: Contact: 0963.26.46.70 Thầy Lộc

Khóa học của mình có dạy cho bạn cách dùng từ điển Anh Anh này theo một cách chuyên nghiệp. Các bạn chỉ cần mình giúp bạn một khóa học trọn vẹn 32 buổi này thì các bạn sau tự tìm tòi, tự dò từ điển một cách tự nhiên và đọc lập.

Link khóa học:http://daoxuanloc.com/lop-doc-hieu-tieng-anh-reading-comprehension/

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *